Non vi meravigliate di questo, poiché verrà l'ora in cui tutti coloro che sono nei sepolcri udranno la sua voce e ne usciranno
Marvel not at this: for the hour is coming, in the which all that are in the graves shall hear his voice,
E' il volere di Dio, la caduta di Lorenzo e di tutti coloro che lo appoggiano.
It is God's will to break Lorenzo and all who support him.
A tutti coloro che vedono le cose in maniera differente.
the ones who see things differently.
Tutti coloro che sono venuti prima di me, sono ladri e briganti; ma le pecore non li hanno ascoltati
All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.
15E le fu anche concesso di animare la statua della bestia, in modo che quella statua perfino parlasse e potesse far mettere a morte tutti coloro che non avessero adorato la statua della bestia.
“He was given power to give breath to the image of the first beast, so that it could speak and cause all who refused to worship the image to be killed.
Su di esso, tutti coloro che amate, tutti coloro che conoscete, tutti coloro di cui avete mai sentito parlare, ogni essere umano che sia mai esistito, hanno vissuto la propria vita.
Publicar un comentario Entrada más reciente Entrada everyone you love, everyone you know, everyone you ever heard of, every human being who ever was, lived out their lives.
Le fu anche concesso di animare la statua della bestia sicché quella statua perfino parlasse e potesse far mettere a morte tutti coloro che non adorassero la statua della bestia
It was given to him to give breath to it, to the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause as many as wouldn't worship the image of the beast to be killed.
Voglio infatti che sappiate quale dura lotta io devo sostenere per voi, per quelli di Laodicèa e per tutti coloro che non mi hanno mai visto di persona
For I desire to have you know how greatly I struggle for you, and for those at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;
Poiché tu gli hai dato potere sopra ogni essere umano, perché egli dia la vita eterna a tutti coloro che gli hai dato
even as you gave him authority over all flesh, he will give eternal life to all whom you have given him.
Tutti coloro che erano diventati credenti stavano insieme e tenevano ogni cosa in comune
All who believed were together, and had all things in common.
Pietro stava ancora dicendo queste cose, quando lo Spirito Santo scese sopra tutti coloro che ascoltavano il discorso
While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit fell on all those who heard the word.
come un laccio esso si abbatterà sopra tutti coloro che abitano sulla faccia di tutta la terra
For it will come like a snare on all those who dwell on the surface of all the earth.
Ora mi resta solo la corona di giustizia che il Signore, giusto giudice, mi consegnerà in quel giorno; e non solo a me, ma anche a tutti coloro che attendono con amore la sua manifestazione
From now on, there is stored up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will give to me on that day; and not to me only, but also to all those who have loved his appearing.
Solo l'erede sarebbe stato capace di aprire la Camera e farne scaturire gli orrori contenuti, così facendo epurare la scuola da tutti coloro che secondo Serpeverde, erano indegni di studiare la magia.
The Heir alone would be able to open the Chamber and unleash the horror within, and by so doing purge the school of all those who in Slytherin's view, were unworthy to study magic.
Tutti coloro che acquistano il potere temono di perderlo.
All who gain power are afraid to lose it.
Sei molto scrupoloso, Denis un nobile esempio per tutti coloro che si danno da fare in nome di Dio, ma...
You're most diligent, Denis a noble example for all those who labor in the name of our Lord, but...
Quando ella mori, l'imperatore decise di costruire questo albergo a 5 stelle per tutti coloro che volevano visitare la sua tomba.
Then when she died, the emperor decided to build this five-star hotel, for everyone who would like to visit her tomb.
2 poiché tu gli hai dato potere sopra ogni carne, affinché egli dia vita eterna a tutti coloro che tu gli hai dato.
2 since 5you have given him authority over all flesh, 6to give eternal life to all 7whom you have given him.
12 Ma, a tutti coloro che l’hanno ricevuto, i quali credono nel suo nome, egli ha data questa ragione, d’esser fatti figliuoli di Dio; 13 i quali, non di sangue, nè di volontà di carne, nè di volontà d’uomo, ma son nati di Dio.
12 But to all who receive him, to them he has given the right to become children of God, even to those who trust in his name; 13 who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
Io vi aiuterò, perché il Padre Celeste mi manda affinché insieme possiamo mostrare la via della grazia e della salvezza a tutti coloro che non Lo conoscono.
My Son, according to the will of the Heavenly Father, was among you to show you the way of salvation, to save you and not to judge you.
Parimente, non si accende la lampana, e si mette sotto il moggio; anzi si mette sopra il candelliere, ed ella luce a tutti coloro che sono in casa.
Neither do `men' light a lamp, and put it under the bushel, but on the stand; and it shineth unto all that are in the house.
2 Poiché tu gli hai dato potere sopra ogni essere umano, perché egli dia la vita eterna a tutti coloro che gli hai dato.
Glorify your Son, so that your Son may glorify you - 2 just as you have given him authority over all humanity, so that he may give eternal life to everyone you have given him.
29 E Paolo disse: Piacesse a Dio che, e per poco, ed affatto, non solamente tu, ma ancora tutti coloro che oggi mi ascoltano, divenissero tali quali son io, da questi legami infuori.
29 And Paul said, I would to God, that not only you, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as I am, except these bonds.
Vi invito, in particolare, a pregare per tutti coloro che sono lontani da Dio, affinché si convertano.
Especially I call you to pray so that all those who are far away from God may be converted.
Avrei indossato un abito scintillante e lussuoso, e tutti coloro che avevano mai dubitato di me sarebbero stati a guardare e avrebbero pianto!
I would wear a dress so sparkly and glowed. And everyone whoever doubted me Would be watching and they would be crying.
Allora tutti coloro che vi sono vicini proveranno l'amore di mio Figlio.
I have chosen you in a special way to be a light of the love of my Son.
Quella creature e' tuo fratello, o quello che ne rimane... e ora Marcus infetta tutti coloro che lo seguono.
That creature is your brother, or what it remains... And now Marcus infects all to follow him...
E qui ci sono i nomi di tutti coloro che firmarono la carta.
And here are... There are the names of all the barons that signed the charter.
Tutti coloro che lo negano sono miei nemici.
All those that deny that are my foes.
Non torno come il ragazzo vittima del naufragio, ma come l'uomo che portera' la giustizia a tutti coloro che hanno avvelenato la mia citta'.
I am returning, not the boy who was shipwrecked but the man who will bring justice to those who have poisoned my city.
E ora il sangue di tutti coloro che ha ucciso ricade su di me.
And now the blood of everybody he's killed is on my hands.
Perciò, Apostoli del mio amore, pregate, pregate perché mio Figlio e il suo amore siano in voi e voi possiate essere esempio di amore e aiutiate tutti coloro che non hanno conosciuto mio Figlio.
Therefore, my children, apostles of my love, I am calling you to give an example of true faith, to bring light where there is darkness, to live my Son.
Voi sapete, figlioli, che io sono con voi e desidero guidarvi verso il cielo sulla strada che è bella per tutti coloro che la scoprono nella preghiera.
I am with you and I intercede for you in front of God, so watch in vigil, so that every encounter in prayer be the joy of your contact with God.
GIOVANNI 10:8 Tutti coloro che sono venuti prima di me, sono ladri e briganti; ma le pecore non li hanno ascoltati.
8 All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.
Non vi meravigliate di questo, poiché verrà l'ora in cui tutti coloro che sono nei sepolcri udranno la sua voce e ne usciranno:
28 "Do not marvel at this; for 31an hour is coming, in which 32all who are in the tombs will hear His voice,
Tutti coloro che sono venuti prima di me, sono ladri e briganti; ma le pecore non li hanno ascoltati.
8 All who ever came before me are thieves and robbers, but the sheep would not listen to them.
18 E tutti coloro che li udirono si meravigliarono delle cose raccontate loro dai pastori.
18 And all they that heard it wondered at those things which were told them by the shepherds.
Desidera che amiate tutti coloro che incontrate, perché anch’io amo mio Figlio in tutti voi.
He desires for you to love all those whom you meet, because I also love my Son in all of you.
Pregate, pregate, pregate perché il riflesso della vostra preghiera influisca su tutti coloro che incontrate.
In prayer with the heart you shall encounter God. Therefore, little children, pray, pray, pray!
I presenti Termini si applicano a tutti i visitatori, a tutti gli utenti e a tutti coloro che accedono o usano il Servizio.
These Terms apply to all visitors, users and others who access or use the Service.
Perciò, miei cari figli, pregate ogni giorno, perché la vostra vita sia un bene per voi e per tutti coloro che incontrerete.
Therefore, dear children, pray every day that your life will be good for yourselves and for all those you meet.
Se vi trovate ad avere uno di questi ruoli -- e probabilmente si tratta di tutti coloro che ascoltano questo talk -- l'acronimo è RASA, che è una parola in lingua Sanscrita che vuol dire succo o essenza.
If you're in any one of those roles -- and I think that probably is everybody who's listening to this talk -- the acronym is RASA, which is the Sanskrit word for "juice" or "essence."
C'è una cosa che sappiamo di tutti coloro che incontriamo ovunque nel mondo, per strada, che è il movente principale di qualunque cosa facciano e qualunque cosa accettino,
There is something that we know about everyone we meet anywhere in the world, on the street, that is the very mainspring of whatever they do and whatever they put up with.
Tutti coloro che hanno un cervello sono a rischio.
Everyone with a brain is at risk.
Per evitare che, se getta le fondamenta e non può finire il lavoro, tutti coloro che vedono comincino a deriderlo, dicendo
Lest haply, after he hath laid the foundation, and is not able to finish it, all that behold it begin to mock him,
cioè come Dio consacrò in Spirito Santo e potenza Gesù di Nazaret, il quale passò beneficando e risanando tutti coloro che stavano sotto il potere del diavolo, perché Dio era con lui
How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.
e, reso perfetto, divenne causa di salvezza eterna per tutti coloro che gli obbediscono
And being made perfect, he became the author of eternal salvation unto all them that obey him;
2.1786601543427s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?